Terminología

Cómo comprender la terminología en los archivos de Data Exchange

La Especificación de Data Exchange utiliza términos como identificador (ID) de cuenta, ID de ubicación, punto de servicio e identificador único que pueden resultar confusos para algunos, ya que los términos, y la forma en que se utilizan, pueden ser nuevos. Por ejemplo, ¿qué es exactamente un «ID de cuenta»? ¿Debe ser único? Si es así, ¿por qué y de qué manera debe ser único? ¿Qué pasa cuando la persona responsable de la cuenta se muda del domicilio? ¿El ID de cuenta se mueve con ellos o permanece «ligado» a la ubicación? ¿Qué es un punto de servicio y dónde está? ¿Por qué necesita tener un ID? ¿Cuándo se deben cambiar estos ID y por qué?

Si usted está acostumbrado a pensar en archivos de «interfaz de facturación» en lugar de archivos de Data Exchange, piense en «data exchange» (intercambio de datos) como otra forma de decir «interfaz de facturación».

Si aún no lo ha hecho, dedique un momento a revisar la información sobre Data Exchange y los procesos comerciales de las empresas de servicios públicos aquí. Después, use la información de este documento para comprender mejor:

  • Los términos utilizados en la Especificación de Data Exchange
  • La información que se solicita en la Especificación
  • Las diferentes formas en que los archivos de Data Exchange se pueden utilizar para integrar datos de la empresa de servicios públicos con BEACON.

Haga clic en los siguientes enlaces para ir directamente a la información sobre cómo se relaciona la Especificación de Data Exchange con:

Cambios en la Especificación

Badger Meter puede modificar los atributos de la Especificación de Data Exchange de vez en cuando sin notificación previa. El historial de revisiones aparece en la página Data Exchange download (Descarga de Data Exchange).

En respuesta a las necesidades cambiantes de los clientes, a veces se agregan nuevas columnas a la Especificación de Data Exchange. Estas columnas adicionales no afectarán los archivos de Data Exchange existentes. Del mismo modo, se ha cambiado el nombre de algunas columnas y se han modificado otros atributos de columna. Todos los nombres de columnas anteriores son compatibles con las versiones anteriores, de manera que si sus archivos de Data Exchange utilizan nombres de columna antiguos, el importador los seguirá reconociendo. Aunque no es obligatorio, recomendamos cambiar el nombre de los encabezados de columna anteriores para mantener sus archivos de Data Exchange alineados con la Especificación de Data Exchange.

En los casos en que los nombres de las columnas hayan cambiado con respecto a las versiones anteriores de la Especificación de Data Exchange, los nombres de las columnas nuevos y antiguos se describen en la explicación correspondiente a continuación.

Antes, la Especificación de Data Exchange se denominaba Especificación de Data Exchange de BEACON, y los archivos de Data Exchange se denominaban archivos de BEACON Data Exchange (BDE). Tanto la especificación como los archivos solo cambiaron de nombre. Ambos siguen funcionando como antes.

 

Cuentas

El concepto de tener una «cuenta» le resultará familiar a cualquiera que reciba una factura regularmente por servicios continuos. Cuando una persona o empresa se convierte en un cliente de una empresa de servicios públicos, generalmente se le otorga una cuenta que se identifica mediante un número de cuenta. Algunas empresas de servicios públicos los llaman números de cliente. Otras les llaman números de servicio. Independientemente de cómo se le llame, cuando se usa para fines de facturación, ese número permite que la empresa de servicios públicos y sus clientes den seguimiento a las transacciones.

En BEACON, los «números de cuenta», los «números de cliente» y los «números de servicio» se denominan «ID de cuenta» porque pueden utilizar cualquier combinación de letras, números y símbolos, como guiones. Por ejemplo, JBD123A4567, JBD-123-A-4567 y 12345678 son ejemplos típicos de ID de cuenta.

La sección Información de la cuenta de la Especificación de Data Exchange (que se muestra a continuación) comienza con un campo para el ID de cuenta seguido de campos para recopilar la información de contacto de la persona o empresa responsable del pago de los servicios de agua.

Cuenta
Nombre de columna Longitud máxima Descripción
Account_ID 64 Identificador único de la cuenta utilizado para fines de facturación.
Account_First_Name 64 Nombre del titular de la cuenta.
Account_Last_Name 64 Apellido del titular de la cuenta.
Account_Full_Name 128 Nombre completo del titular de la cuenta.
Account_Email 254 Dirección de correo electrónico del titular de la cuenta.
Account_Phone 32 Número de teléfono del titular de la cuenta.
Account_Phone_Extension 255 Extensión del número de teléfono del titular de la cuenta utilizada para fines del portal de facturación.
Billing_Address_Line1 64 Dirección de facturación línea 1.
Billing_Address_Line2 64 Dirección de facturación línea 2.
Billing_Address_Line3 64 Dirección de facturación línea 3.
Billing_City 64 Ciudad de facturación.
Billing_State 2 Estado de facturación.
Billing_Zip 10 Código postal o código extendido (ZIP+4) de facturación.
Billing_Country 3 Código de país ISO 3166-1 de la dirección de facturación (p. ej. «US», «USA», «CA», «MX»).
Person_ID 32 Identificador utilizado para agrupar cuentas que pertenecen a una sola persona o individuo.
Account_Status 1 A (activa) o I (inactiva).
Account_Portal_Status 1 S (show [mostrar]) o H (hide [ocultar]).
Account_Billing_Cycle 12 Un identificador utilizado para indicar el nombre del ciclo que se usa al enviar las facturas.
Account_Paperless 1 Ingrese 1 si la cuenta se dio de alta para la facturación electrónica, 0 si se dio de baja o no está inscrita en la facturación electrónica.
Account_AutoPay 1 Ingrese 1 si la cuenta se dio de alta para el pago automático, 0 si se dio de baja o no está usando el pago automático del servicio.
Account_BillerAutoPay 1 Ingrese 1 si la cuenta se dio de alta para el pago automático a través de terceros, como a través de un proveedor de facturación, 0 si se dio de baja o no está usando el pago automático a través de terceros.

ID de cuenta

Los ID de cuenta de los archivos de Data Exchange pueden tener hasta 64 caracteres. La combinación de letras, números y símbolos también debe ser única. De ahí el término identificador único. ¿De qué manera debe ser único? Único dentro de su sistema de facturación. Esto le permite distinguir a un cliente de otro, incluso si tienen el mismo nombre o viven en la misma ubicación. Si una persona o empresa tiene más de una cuenta, los ID de cuenta ayudan a distinguir un conjunto de registros de transacciones de otro conjunto.

Nota: Si los ID de su cuenta utilizan guiones, espacios y otros símbolos, estos se incluyen en el recuento de caracteres.

Cómo usar los ID de cuenta en los archivos de Data Exchange

Los ID de cuenta se pueden utilizar de diferentes formas. Por ejemplo, puede utilizarlos como identificadores únicos para personas o empresas. Cuando esa persona o empresa se muda de un lugar a otro dentro de su distrito de agua, no es necesario cambiar su ID de cuenta. Este puede moverse con el cliente. Alternativamente, si prefiere cambiar el ID de cuenta cuando alguien se muda de una ubicación, puede hacerlo. La Especificación de Data Exchange proporciona la flexibilidad para adaptarse a las prácticas comerciales de su preferencia.

Si una persona o empresa paga el servicio de agua en varias ubicaciones, al crear un archivo de Data Exchange que incluya el ID de cuenta del titular de la cuenta y los detalles de facturación de cada una de las entradas de ubicación por las que paga, usted podrá agregar el uso de varias ubicaciones en una sola factura.

En el siguiente ejemplo, un único titular de cuenta, un propietario o una empresa de alquiler de propiedades, por ejemplo, está asociado con tres ubicaciones diferentes donde se proporciona el servicio de agua. Cada ubicación tiene un punto de servicio y tecnología de medición (un medidor, un codificador y una terminal).

1-cuenta-3-ubicaciones2

Para modelar este ejemplo en un archivo de Data Exchange se requieren tres filas separadas en la hoja de cálculo. Las tres filas usan el mismo ID de cuenta y diferentes ID de ubicación, ID de punto de servicio, ID de medidor y números de serie de terminal, junto con todos los detalles que acompañan a cada uno de estos.

Otra forma de utilizar los ID de cuenta es asignarlos a ubicaciones. De hecho, antes de que la sincronización del sistema basada en archivos de Data Exchange estuviera disponible, el proceso de aprovisionamiento manual le permite crear un ID de cuenta al duplicar un ID de ubicación existente.

Usar ID de cuenta y de ubicación que coincidan en la sincronización del sistema basada en archivos de Data Exchange funciona para los clientes que pagan por el agua en una ubicación (normalmente su hogar). También funciona para clientes que pagan por el servicio de agua en varias ubicaciones.

Para los clientes que pagan por el uso de agua en una ubicación, cree una entrada en el archivo de Data Exchange que use ID de cuenta y de ubicación idénticos, y duplique los detalles de la dirección en los campos de dirección de facturación y dirección de ubicación.

Account_ID Billing_
Address
Location_
ID
Location_
Address
Service_
Point_ID
Meter_ID Endpoint_
SN
Endpoint_
Type
1234 3 ½ Main St. 1234 3 ½ Main St. 1 M1 123456789 J

Para los clientes que pagan por el servicio de agua en varias ubicaciones, use ID de cuenta y de dirección de facturación duplicados para cada entrada, pero use ID de ubicación y de direcciones de ubicación diferentes.

Account_ID Billing_
Address
Location_
ID
Location_
Address
Service_
Point_ID
Meter_ID Endpoint_
SN
Endpoint_
Type
1234 3 ½ Main St. 1234 75 Park Ave. 1 M1 112345678 J
1234 3 ½ Main St. 4321 10 W. 1st St. 1 M2 111234567 J
1234 3 ½ Main St. 2341 7 W. Olive Lane 1 M3 111123456 J

Nombre, apellido, nombre completo: ¿Por qué se necesitan los tres?

Los archivos de Data Exchange incluyen campos separados para el nombre de la cuenta y el apellido de la cuenta. Los archivos de Data Exchange también tienen un campo para el nombre completo de la cuenta. Si esto le confunde, no está solo. Se creó la opción de ingresar un nombre y apellido, o un nombre completo, en respuesta a las solicitudes de los usuarios de BEACON. Cualquiera de los métodos es aceptable, pero recomendamos ingresar el nombre y apellido por separado. Esto le ofrece la mayor flexibilidad en la comunicación con el cliente, ya que tiene la opción de decir «Hola, Jane» en lugar de «Hola, Jane Doe» u “Hola, Doe, Jane». El campo Nombre completo de la cuenta es ideal para nombres comerciales.

Person_ID es un identificador único opcional. Puede tener hasta 32 caracteres. Para las empresas de servicios públicos que ofrecen servicios a través de un portal de facturación en línea, los ID de persona se pueden usar para asociar varias cuentas con un solo usuario del portal.

Al modelar configuraciones que asocian varias cuentas con un solo usuario del portal de facturación en un archivo de Data Exchange, asigne un solo ID de persona a los ID de las cuentas que maneja esa persona.

Person_ID Account_ID Location_ID Location_Address Service_
Point_ID
Meter_ID Endpoint_
SN
Endpoint_
Type
1 1234 1234 75 Park Ave. 1 M1 112345678 J
1 4321 4321 10 W. 1st St. 1 M2 111234567 J
1 2431 3241 7 W. Olive Lane 1 M3 111123456 J
Account_ID Location_ID Service_Point_ID Meter_ID Endpoint_SN Endpoint_Type
1234 01 1 M1 123456789 J
1234 02 1 M2 123456780 J
1234 03 1 M3 132457687 J

Account_Phone_Extension es un campo opcional que permite a las empresas de servicios públicos registrar la extensión del teléfono de un titular de cuenta. El valor no aparece en ninguna parte de BEACON, pero se puede utilizar en un portal de facturación.

Account_Status es un campo opcional que permite a las empresas de servicios públicos marcar las cuentas como activas o inactivas, independientemente de las fechas de inicio o finalización del contrato de servicio. Una vez que estos datos se pasen a BEACON a través de un archivo de Data Exchange, los filtros de la página Monitor seleccionan y cuentan las ubicaciones con servicios activos o inactivos.

Otro campo opcional, Account_Portal_Status permite a las empresas de servicios públicos ocultar o mostrar una cuenta en un portal de facturación.

Use el campo Account_Billing_Cycle para identificar el ciclo que se usa para facturar a los clientes.

Use los campos Account_Paperless, Account_AutoPay y Account_BillerAutoPay para indicar las preferencias del método de pago del cliente.

Otro campo opcional, Account_Portal_Status, permite a las empresas de servicios públicos ocultar o mostrar una cuenta en un portal de facturación.

 

 

Códigos de estado

BEACON admite los códigos de la norma ISO 3166-2 para los nombres de estados, provincias y otras subdivisiones principales de todos los países, según lo definido por la norma ISO 3166-1. Se admiten códigos alfabéticos de 3 caracteres y numéricos de 2 dígitos (cuando corresponda).

Por ejemplo, ingrese el código de Morelos, México como:

  • MOR

Ingrese el código de Auvergne-Rhône-Alpes, Francia como:

  • ARA

El código para Sjælland, Dinamarca se puede ingresar como:

  • 85

O con el código de país de 2 caracteres:

  • DK-85

Los códigos de subdivisión principales se exportan en formato ISO 3166-2. Por ejemplo:

  • Veracruz, México = VER
  • Sjælland, Dinamarca = 85.

 

Códigos postales

BEACON admite los códigos ZIP, ZIP+4 y los códigos postales internacionales. Asegúrese de incluir el guion al ingresar los códigos ZIP+4: por ejemplo, 12345-6789. El importador de Data Exchange valida los códigos postales de EE. UU., Canadá, Reino Unido y Alemania. Otros códigos postales internacionales se consideran válidos si están dentro del límite de 10 caracteres.

La columna Billing_Zip antes se denominaba Billing_Zip_Code.

Códigos de país

BEACON admite códigos de dos o tres caracteres para los nombres de países, territorios dependientes y áreas especiales de interés geográfico según lo definido por la norma ISO 3166-1. Se admiten tanto códigos alfabéticos como numéricos. Por ejemplo, el código de país de los Estados Unidos de América se puede ingresar de tres maneras:

      • dos letras: US
      • tres letras: USA
      • tres dígitos: 840

Los códigos de país se exportan en formato alfa-2 de la ISO 3166-1. Por ejemplo, Estados Unidos = US. Canadá = CA.

 

Ubicación

Las «ubicaciones» son lugares donde las empresas de servicios públicos brindan el servicio de agua. Una ubicación podría ser una casa, un centro comercial, un rascacielos, una presa hidroeléctrica, una agroindustria de miles de acres y otros lugares semejantes.

La sección Ubicación de la Especificación de Data Exchange incluye campos para capturar el nombre, la dirección y las coordenadas geográficas de una ubicación.

Recuerde que los ID de ubicación son necesarios para todas las entradas de Data Exchange.

Ubicación
Nombre de columna Longitud máxima Descripción
Location_ID 40 Identificador único de la ubicación donde se brinda el servicio.
Location_Name 64 Etiqueta para esta ubicación en tarjetas y mapas.
Location_Address_Parity 1 Utilice «O» para las direcciones que deben tratarse como el lado con numeración impar (odd) de la calle y «E» para las direcciones que deben tratarse como el lado con numeración par (even) de la calle.
Location_Address_Line1 64 Línea de dirección 1 para la ubicación del servicio.
Location_Address_Line2 64 Línea de dirección 2 para la ubicación del servicio.
Location_Address_Line3 64 Línea de dirección 3 para la ubicación del servicio.
Location_City 64 Ciudad de la ubicación del servicio.
Location_State 2 Estado o provincia de la ubicación del servicio.
Location_Zip 10 ZIP+4 o código postal de la ubicación del servicio.
Location_County_Name 64 Nombre del condado de la ubicación del servicio.
Location_Country 3 Código de país ISO 3166-1 de la dirección de facturación (p. ej. «US», «USA», «CA», «MX»).
Location_Latitude 15 Posición de latitud de la ubicación del servicio en grados decimales.
Location_Longitude 15 Posición de longitud de la ubicación del servicio en grados decimales.

ID de ubicación

Al igual que los ID de cuenta, los ID de ubicación deben ser únicos dentro de su sistema de facturación. Los ID de ubicación pueden ser cualquier combinación de letras, números y símbolos que sumen no más de 40 caracteres. Como se mencionó antes, los ID de ubicación se pueden duplicar para crear los ID de cuenta. La dirección de la ubicación debe ser la dirección física del lugar donde se proporciona el servicio de agua.

El ID de ubicación no debe cambiar, incluso cuando se muda un nuevo inquilino o se cambia un medidor. Además, el ID de ubicación debe ser un número que ya se esté utilizando en su sistema de facturación.

Explicaciones clave: Sección de ubicación

El campo Location_Name le permite identificar lugares al asignarles un nombre, por ejemplo, Irrigación del campo de golf, Ayuntamiento, Joe’s Pizza, Servicio Automotriz, etc. Este nombre se muestra como un filtro en la página Monitor y como nombres de marcadores de ubicación en la vista del mapa del Gráfico de consumo. El campo admite entradas de texto de formato libre, lo que significa que puede ingresar cualquier cadena de hasta 64 caracteres.

Los campos Location_Address_Line(1,2,3) se usan para identificar dónde se proporciona el servicio de agua y se muestran en las pestañas de Location (Ubicación) de la tarjeta como Service Address (Dirección de servicio).

Location_Address_Parity permite a las empresas de servicios públicos identificar las instalaciones según el lado de la calle en el que se ubican, ya sean números pares o impares. Ingrese «O» para ubicaciones con numeración impar, «E» para ubicaciones con numeración par. El campo Location_Address_Parity también permite a las empresas de servicios públicos decidir si las direcciones, por ejemplo 3 1/2 Main Street o 123-A Main Street son pares o impares. Deje el campo en blanco si no se considera la paridad en la numeración de las calles en sus operaciones de servicios públicos.

Los campos Location_Longitude y Location_Latitude le permiten ingresar la ubicación geográfica precisa de un lugar en particular. Si no las conoce, BEACON utiliza la dirección de ubicación para obtener las coordenadas de Google Maps. Las coordenadas geográficas de la ubicación se muestran en las pestañas de Location (Ubicación) de la tarjeta en la página Monitor. Ingrese un valor en Location_Longitude que no tenga más de 15 dígitos y entre -180 y 180 grados. Ingrese un valor en Location_Latitude que no tenga más de 15 dígitos y entre -90 y 90 grados. No incluya símbolos para los grados (º), las horas (‘) o los minutos (“).

Nota: La primera vez que aprovisiona una cuenta y proporciona las coordenadas geográficas de la ubicación, pero no proporciona las coordenadas geográficas de los puntos de servicio, BEACON utiliza los valores de longitud y latitud de la ubicación como Service_Point_Latitude y Service_Point_Longitude, que se usan para derivar las ubicaciones del mapa en la página Monitor. Si proporciona tanto la ubicación como los valores de longitud y latitud del punto de servicio, BEACON utilizará los valores del punto de servicio para la ubicación y el punto de servicio.

Acerca de la precisión de la longitud y la latitud
Aunque los campos de longitud y latitud de la ubicación y del punto de servicio en BEACON le permiten ingresar hasta 15 caracteres, el límite práctico de precisión para un medidor es de cinco o seis lugares decimales. La precisión de cinco decimales se traduce en ~1 metro de precisión o ~3 pies de precisión. La precisión de seis decimales tiene una precisión de unas pocas pulgadas.

Cuando se muestran en las tarjetas de la página Monitor, los valores de longitud y latitud se redondean a una precisión de seis decimales.

 

Etiquetas

Los campos de la sección Etiquetas de la Especificación de Data Exchange le permiten capturar datos relacionados con todos los medidores en una ubicación determinada. Los campos de etiquetas etiquetados con un asterisco (*) en la siguiente tabla pueden aparecer como filtros en la página Monitor cuando se habilitan a través de la página Assets>Utility Settings (Activos>Configuración de la empresa de servicios públicos).

Las etiquetas son opcionales y comienzan en el campo Location_Building_Type y terminan en el campo Location_Parcel_Number. Si no tiene esta información, deje los campos en blanco en sus archivos de Data Exchange. Hay etiquetas disponibles para registrar los valores de evapotranspiración mensuales de una ubicación determinada, pero estas se movieron para simplificar la Especificación de Data Exchange.

Etiquetas
Nombre de columna Longitud máxima Descripción
Location_Building_Type* 64 La etiqueta opcional sobre el tipo de edificio (p. ej. «tienda», «restaurante», «apartamentos») se usa para la identificación de la fachada en el Monitor de BEACON.
Location_Building_Number 64 La etiqueta opcional del número de edificio se usa para filtrar en el Monitor de BEACON.
Location_Site* 64 La etiqueta opcional de sitio (p. ej. «Campus Norte», «Norte de la ciudad») se usa para filtrar en el Monitor de BEACON.
Location_Funding* 64 La etiqueta opcional de financiamiento se usa para filtrar en el Monitor de BEACON.
Location_Main_Use* 64 La etiqueta opcional de uso principal se usa para filtrar en el Monitor de BEACON.
Location_Water_Type* 64 La etiqueta opcional de tipo de agua (p. ej. «caliente», «fría», «potable», «regenerada») se usa para filtrar en el Monitor de BEACON.
Location_Area 6 Área del lote en pies cuadrados.
Location_Irrigated_Area 6 Área del lote que podría regarse en pies cuadrados.
Location_Population 3 Número de ocupantes en la ubicación.
Location_Irrigation 1 1 si se sabe que se realiza el riego en la ubicación, 0 en caso contrario.
Location_Year_Built 4 Año de construcción de la estructura actual en la ubicación.
Location_Pool 1 1 si se sabe que la ubicación tiene una piscina.
Location_Bathrooms 3 Número de baños en la ubicación.
Location_District* 32 Etiqueta para el distrito.
Location_DHS_Code* 64 Código del Departamento de Servicios de Salud opcional.
Location_Parcel_Number 32 Número de parcela del tasador del condado (Assessor Parcel Number, APN).
Meter_Text_1, Meter_Text_2, Meter_Text_3… Meter_Text_10* 64 10 etiquetas personalizadas opcionales que se pueden usar para filtrar en la página Monitor. Las etiquetas de texto del medidor se centran en el medidor.

El campo Location_Building_Type le permite observar si un edificio es una tienda minorista, un gimnasio, una estructura de estacionamiento, etc. El campo admite entradas de texto de formato libre, lo que significa que puede ingresar cualquier cadena de hasta 64 caracteres. Cuando el personal de Badger Meter habilita la etiqueta Tipo de edificio, las cadenas de texto crean filtros personalizados en la página Monitor.

Location_Main_Use le permite observar cómo se consume el agua. El campo admite entradas de texto de formato libre de hasta 64 caracteres. Vivienda, doméstico, rociadores, alcantarillado, pozo y paisaje son algunos ejemplos. Cuando el personal de Badger Meter habilita la etiqueta de Uso principal de ubicación, las cadenas de texto crean filtros personalizados en la página Monitor.

Location_Population, Year_Built, Location_Bathrooms, como sus nombres lo indican, permiten observar cuántas personas viven o trabajan en un lugar en particular, cuándo se construyó una estructura y cuántos baños hay en un lugar en particular, respectivamente. Todas estas cosas son útiles al comparar el uso del agua entre ubicaciones «similares». Al ingresar el número de baños, use números enteros y flotantes, no fracciones. Por ejemplo, use 3, 3.0 o 3.5. No use 3 1/2.

Location_Irrigation es un campo booleano, lo que significa que ingresar un 1 significa «sí, esta ubicación usa agua para el riego». Ingresar un 0 significa «no, esta ubicación no es un lugar donde se realiza el riego».

Location_DHS_Code es un código utilizado por algunas empresas de servicios públicos para identificar la fuente de agua o la cuenca hidrográfica desde la que se abastece un sitio.

Location_Parcel_Number se utiliza para hacer comparaciones de hogares similares en los programas de alcance al cliente. Utilice una combinación de hasta 32 caracteres alfanuméricos para ingresar el número de parcela del tasador del condado o APN para una propiedad determinada.

Use los campos Meter_Text_1, Meter_Text_2, Meter_Text_3Meter_Text_10 para crear etiquetas personalizadas a fin de seleccionar y contar medidores en la página Monitor. Cuando el personal de Badger Meter habilita estas etiquetas de texto del medidor, las cadenas de texto crean filtros personalizados que aparecen en Meter_Text_x en la página Monitor.

Nombres de columnas de etiquetas y ubicaciones anteriores

Las columnas de ubicación, antes se denominaban Instalaciones y servicios. Por ejemplo, la columna Location_Address_Line1 en un momento se denominó Premise_Address_Line1 y, en otro, se denominó Service_Address_Line1. Location_City era Premise_City y Service_City. Location_Water_Type antes se denominaba Service_Type. Location_State antes se denominaba Premise_State y Service_State. Location_ID antes se denominaba Premise_ID y Service_ID.

Además, Location_District antes se denominaba Location_Outreach_District.

Location_WFR se descontinuó.

 

Antes, Location_Parcel_Number requería una combinación de hasta 32 números y guiones para ingresar el número de parcela del tasador del condado o APN para una propiedad determinada. La entrada debía comenzar y terminar con un número entero, y no se admitían guiones dobles.

Punto de servicio (SP)

Físicamente, un punto de servicio (Service Point, SP) es donde una tubería de agua se conecta a un medidor y, si corresponde, un registro codificador y una terminal. En otras palabras, es un lugar donde una empresa de servicios públicos provee el servicio de agua, es decir un «punto de servicio».

SP frente a Punto de servicio

Para las empresas de servicios públicos que utilizan el sistema Customer Care and Billing, (CC&B) de Oracle®, que limita los nombres de columna a una longitud máxima de 30 caracteres, cualquiera de los nombres de columna relacionados con el punto de servicio de la Especificación de Data Exchange se puede acortar a SP_xxx, como se muestra entre paréntesis en la tabla a continuación.

La parte correspondiente al punto de servicio (SP) de la Especificación de Data Exchange comienza con un campo Service_Point_ID, seguido de campos para capturar el tipo de servicio que se proporciona, dónde se encuentra el servicio en su ciclo de facturación, las rutas de recolección y la ubicación física exacta de cada conexión del medidor con su zona horaria.

Punto de servicio (SP)
Nombre de columna
(para CC&B de Oracle)
Longitud máxima Descripción
Service_Point_ID
(SP_ID)
32 Un identificador que se usa para distinguir entre múltiples conexiones de servicio en la misma ubicación. La combinación de ID de ubicación e ID de punto de servicio representa un único punto al que se debe conectar un medidor. Este valor DEBE proporcionarse si hay varios servicios presentes en una única ubicación. Si se omite este valor, se utiliza un ID de punto de servicio predeterminado de «1».
Service_Point_Type
(SP_Type)
1 Tipo de servicio que se lee. Agua (Water, W), Alcantarillado (Sewer, S), Gas (Gas, G), Electricidad (Electric, E), Fuego (Fire, F), Riego (Irrigation, I) y Regenerada/Reciclada (Reclaimed/Recycled, R). Si no se especifica, el valor predeterminado es Agua (W).
Service_Point_Cycle
(SP_Cycle)
12 Un identificador que se usa para indicar el nombre del ciclo de facturación.
Service_Point_Route
(SP_Route)
12 Identificador de la ruta o cartera a la que pertenece el servicio de medidor. BEACON lo utiliza a fin de agrupar cuentas para cargarlas en dispositivos de recolección o ejecutar informes.
Service_Point_Class_Code
(SP_Class_Code)
12 Identificador de la clasificación/categoría de facturación de este punto de servicio en el sistema de facturación, p. ej. residencial, comercial, riego, etc.
Service_Point_Class_Code_Normalized
(SP_Class_Code_Normalized)
24 El código de clase estándar de BEACON al que corresponde el código de clase del sistema de facturación. Debe ser una opción, ya sea «Comercial», «Servicio contra incendios», «Industrial», «Riego», «Alcantarillado», «Residencial unifamiliar», «Residencial multifamiliar» o «Vacante».
Service_Point_Latitude
(SP_Latitude)
15 Posición de latitud del punto de servicio en grados decimales; se proporciona por separado de la latitud de ubicación en caso de que haya disponible una ubicación más específica para la conexión del medidor del servicio.
Service_Point_Longitude
(SP_Longitude)
15 Posición de longitud del punto de servicio en grados decimales; se proporciona por separado de la latitud de ubicación en caso de que haya disponible una ubicación más específica para la conexión del medidor del servicio.
Service_Point_Timezone
(SP_Timezone)
64 Nombre de la zona horaria donde se encuentra el servicio o medidor, p. ej. EE. UU./Pacífico. Consulte esta lista de nombres de zonas horarias. Si no proporciona una zona horaria, se utilizará la zona horaria asociada con la empresa de servicios públicos especificada a través de BEACON.

ID de punto de servicio

En BEACON, los ID de punto de servicio distinguen entre dos o más medidores en la misma ubicación (por ejemplo, uno para agua potable y otro para riego). Si no se proporciona un ID de punto de servicio, el importador le asignará un valor predeterminado de 1 al ID de punto de servicio. Para cualquier ubicación donde haya varios servicios, se requieren los ID de punto de servicio. Los ID de punto de servicio pueden ser cualquier combinación de letras, números y símbolos que sumen no más de 32 caracteres. En un archivo de Data Exchange, cada ID de ubicación (y, por lo tanto, cada fila de la hoja de cálculo) también debe tener un ID de punto de servicio. Cuando se combinan, cada par de ID de ubicación e ID de punto de servicio debe ser único dentro de su sistema de facturación. Recuerde que cada medidor (y cada lado de un medidor compuesto) necesita su propia fila en una hoja de cálculo de Data Exchange.

Debido a que es la combinación de un ID de ubicación y un ID de punto de servicio lo que debe ser único, puede tener un ID de ubicación como 20010 y nombrar sus puntos de servicio 01-20010, 02-20010, etc. También puede nombrar todos sus ID de punto de servicio de esta manera, de modo que cualquier ubicación con un solo medidor tenga un ID de punto de servicio que sea el ID de ubicación precedido (o seguido) por 01. Por ejemplo, 01-20010 o 20010-01.

Los ID de ubicación y los ID de punto de servicio no necesitan cambiarse cuando un cliente se muda de una ubicación o cuando un nuevo cliente ingresa, tampoco necesitan cambiarse cuando se cambia un medidor o una terminal. Un ejemplo de cuándo cambiarían estos identificadores es si se abandona una línea de servicio de agua.

Explicaciones clave: Sección de punto de servicio

Service_Point_Type le permite clasificar el tipo de servicio que leen los medidores en una ubicación.

El campo Service_Point_Class_Code admite entradas de texto de formato libre que pueden tener hasta 12 caracteres. Un «código de clase» describe la categoría o clasificación que se utiliza en su sistema de facturación para ese servicio. Por ejemplo, residencial, comercial, industrial, etc.

¿En qué se diferencia el campo Service_Point_Class_Code del campo Service_Point_Class_Code_Normalized? En lugar de la entrada de texto de formato libre, el campo Normalizado solo reconoce seis tipos o categorías de servicio. Como resultado, la entrada en el campo Service_Point_Class_Code_Normalized debe ser una de las siguientes: Comercial, Servicio contra incendios, Industrial, Riego, Alcantarillado, Residencial unifamiliar, Residencial multifamiliar o Vacante.

Proporcionar las coordenadas de Service_Point_Latitude y Service_Point_Longitude ayuda a identificar la ubicación exacta de la conexión de servicio. Cuando se incluyen en un archivo de Data Exchange, las coordenadas de Service_Point_Latitude y Service_Point_Longitude se muestran en la pestaña Meter (Medidor) de cada tarjeta de medidor. Las coordenadas geográficas del punto de servicio también se utilizan para mapear la ubicación del punto de servicio en la página Monitor. Antes, se recomendaba ingresar los valores de las coordenadas geográficas de la ubicación y el punto de servicio por separado en sus archivos de Data Exchange. Esto ya no es necesario.

Use el campo Service_Point_Timezone para identificar la zona horaria en la que se encuentra el medidor. Si no se proporciona ninguna zona horaria, se utilizará la zona horaria de la empresa de servicios públicos en su lugar. Para las empresas de servicios públicos que brindan servicios de agua a ubicaciones que abarcan diferentes zonas horarias, proporcionar un Service_Point_Timezone le da a BEACON y, por lo tanto, a su empresa de servicios públicos una imagen más completa y precisa. Las tarjetas de la página Monitor muestran Service_Point_Timezone en la pestaña Meter (Medidor) como Timezone (Zona horaria).

El campo Service_Point_Timezone admite entradas de hasta 64 caracteres. BEACON admite una extensa lista de zonas horarias, las cuales se definen en esta entrada de wikipedia.

Para referencia rápida, use esta lista de zonas horarias comunes:

EE. UU./Pacífico
EE. UU./Montaña
EE. UU./Central
EE. UU./Este
EE. UU./Alaska
EE. UU./Hawái
EE. UU./Arizona
América/Halifax
América/St_Johns
Asia/Riyadh
Asia/Tokio
Europa/Londres

Para mayor detalle, consulte la lista de wikipedia e ingrese el nombre de la zona horaria exactamente como aparece en la columna TZ*.

Horario de verano
BEACON se ajusta automáticamente al horario de verano.

Nombres de las columnas de puntos de servicio anteriores

En las versiones anteriores de la Especificación de Data Exchange, la columna Service_Point_Route se denominaba Route y Route_ID.

 

Medidor

La sección Medidor de la Especificación de Data Exchange captura los detalles vitales necesarios a fin de medir con precisión y facturar a los clientes por su uso de agua, junto con información que se puede utilizar para realizar un seguimiento de si se cambió un medidor o cuándo se cambió, su primera y última lectura, etc.

Medidor
Nombre de columna Longitud máxima Descripción
Meter_ID 40 Identificador del medidor. Debe ser único y es obligatorio.
Meter_SN 64 Número de serie del medidor o del registro del medidor. Se utiliza con fines informativos.
Meter_Manufacturer 32 Fabricante del medidor. (Badger, Sensus, Neptune, etc.)
Meter_Model 64 Modelo del medidor. (M25, M55, T160, etc.).
Meter_Size 10 Tamaño numérico del medidor. (5/8 = .625, 3/4 = .75, 1 1/2 = 1.5, etc.)
Meter_Size_Unit 6

Unidad de medida para el tamaño del medidor: diámetro nominal de tubos (Nominal Pipe Size, NPS), pulgadas, diámetro nominal (Diameter Nominal, DN) o mm. Si se deja en blanco, el valor predeterminado de la unidad es pulgadas.

Meter_Note 128 Información adicional del medidor, p. ej. ubicación precisa en la propiedad.
Meter_Continuous_Flow 1 1 si se espera que el medidor tenga flujo continuo. Dejar el campo en blanco o ingresar 0 le indica a BEACON que se espera un flujo intermitente.
Register_Number 1 Use el campo Register_Number para identificar si un medidor es un medidor simple o compuesto. Deje el campo en blanco o ingrese 0 para los medidores de registro único. Para los medidores compuestos, ingrese 0 o L para el registro de flujo bajo (low-flow). Ingrese 2 o H para el registro de flujo alto (high-flow). Para los medidores compuestos, se espera que los valores en Location_ID, Service_Point_ID, y Meter_ID sean iguales para todos los registros.
Register_Unit_Of_Measure 12 Unidad en la que mide el medidor. (GAL, CUBIC_FEET, CUBIC_METER, IMP, LITER, AF, OIL_BARRELS, FLUID_BARRELS.)
Register_Resolution 6 Factor del dígito móvil más a la derecha (0.01, 0.1, 1, 10, 100, 1000, etc). Tomado junto con Register_Unit_Of_Measure, esto representa la unidad más pequeña de cambio que el registro puede informar.
Register_Note 128 Información adicional para cada registro de un medidor compuesto. Los datos ingresados en este campo se pueden exportar a través de la interfaz de programación de aplicaciones (Application Programming Interface, API) de lecturas del Export Data Service (EDS) y no se pueden ver en las tarjetas.
Dials 1 Ingrese un número entre 0 y 9 que represente el número de diales en los registros conectados a los puntos finales de la red fija de ORION. Nota: Para los medidores conectados a terminales ORION Cellular, BEACON ignora los valores ingresados en esta columna.
Pit_Type 20 Para describir el pozo del medidor, ingrese una opción, ya sea: OUTDOOR, INDOOR, METAL_COVERED_PIT, CONCRETE_COVERED_PIT, PLASTIC_COVERED_PIT, CONCRETE_METAL_DOOR, UNSPECIFIED.
Meter_Install_Date 10 La fecha en que el medidor actual se instaló si ocurrió un cambio de medidor, de lo contrario déjelo en blanco.
Meter_Install_Start_Read 9 Lectura inicial del medidor cuando está instalado.
Meter_Removal_Date 10 La fecha en que el medidor se retira del punto de servicio asociado. Proporciónela solo si va a retirar el medidor.
Meter_Removal_End_Read 9 Lectura final del medidor cuando se retira. Si está presente, esto se interpreta como un retiro o cambio de medidor.

 

Medidor de gas

Use estas columnas para aprovisionar medidores de gas y terminales. Las lecturas de facturación del medidor de gas, llamadas lecturas de índice, se muestran en las tarjetas de la página Monitor. El flujo de gas no se mostrará en el gráfico de consumo. Para cambiar un tipo de ícono de medidor de tarjeta de la página Monitor a Gas, debe incluir la columna Fluid_Type e ingresar GAS.

Medidor de gas
Nombre de columna Longitud máxima Descripción
Fluid_Type 5 Ingrese una opción, ya sea GAS o WATER.
Gas_Pressure_Compensation 7 Indica la presión más baja o más alta de las líneas de gas en un vecindario en particular (una presión más alta de lo normal implica que se usa más gas). Las entradas típicas oscilan entre 0.8 y 1.8. Las entradas admiten precisión de cinco decimales en este formato: x.xxxxx.
Gas_Sub_Count 1 Ingrese una opción, ya sea 0, 1, 2 o 3. Un recuento secundario es la parte fraccional de una lectura del índice de gas (valor del odómetro). La entrada de recuento secundario se pasa de BEACON a los dispositivos de lectura portátiles y determina el valor de lectura de índice que se muestra.

Explicaciones clave: Sección de medidor

ID de medidor

Otro identificador único, los ID de medidor pueden tener hasta 40 caracteres y pueden incluir letras, números y símbolos. Algunas empresas de servicios públicos usan el número de serie del medidor (Serial Number, SN) como ID de medidor. Eso plantea dos preguntas:

      1. ¿El ID del medidor y el SN del medidor tienen que ser iguales? No. Pero pueden serlo y con frecuencia lo son.
      2. Si el SN del medidor se utiliza como el ID del medidor, ¿sigue siendo necesario ingresar el número de serie en el campo de SN del medidor? Aunque el SN del medidor no es necesario para los servicios básicos, le recomendamos que ingrese el número de serie en el campo de SN del medidor para:
        • Aprovechar el programa de alcance al cliente de EyeOnWater.
        • Habilitar el filtrado de datos según el SN del medidor en la página Monitor. Los ID de medidor deben cambiar cuando se cambia el medidor.

Sugerencia: Para los medidores supercompuestos o híbridos con un lado de flujo bajo, un lado de flujo alto y uno o más lados para incendios y otros servicios, puede diferenciar cada uno al agregarle una abreviatura significativa al ID del medidor. Por ejemplo, podría utilizar -FS para servicio contra incendios (Fire Service), -IR para riego (Irrigation), etc. Consulte Configuraciones de medidores, ID y Data Exchange para obtener más información.

El campo Meter_SN es para registrar el número de serie grabado en el propio medidor. Algunas empresas de servicios públicos prefieren poner el número de serie del registro del codificador adjunto al medidor en el campo Meter_SN. Otras usan este campo para diferenciar entre usos, por ejemplo, al agregar la letra M a los números de serie para indicar el medidor «principal» (main) y al agregar la letra D a los números de serie para indicar que son medidores «deducidos» (deduct).

Use el campo Meter_Model para identificar aún más el tipo de medidor instalado en una ubicación determinada. Le recomendamos ingresar el modelo real del medidor si lo conoce, pero puede usar hasta 64 caracteres e ingresar cualquier combinación de letras, números y símbolos para describir el medidor.

Al igual que Meter_Model, Meter_Manufacturer le permite identificar aún más el medidor en una ubicación determinada al proporcionar el nombre del fabricante. Esta información se muestra como Make (Marca) en la pestaña Meter (Medidor) en las tarjetas de la página Monitor.

Use el campo Meter_Size para pasar el tamaño numérico del medidor a BEACON. Asegúrese de ingresar equivalentes decimales, no fracciones. Por ejemplo, ingrese 0.5 en lugar de 1/2. Meter_Size se muestra en las tarjetas de la página Monitor en la pestaña Meter (Medidor) como Size (Tamaño) y Register Size (Tamaño del registro).

Use el campo Meter_Size_Unit para designar si los tamaños de su medidor están en pulgadas o milímetros al ingresar NPS, pulgadas, DN o mm. Si no se proporciona ninguna entrada, el valor predeterminado de la unidad es pulgadas.

Use el campo Meter_Note para capturar detalles adicionales sobre el medidor. Por ejemplo, describa su ubicación oscura o el registro de cuando se aprovisionó. Los valores en Meter_Notes se muestran en la pestaña Meter (Medidor) en las tarjetas de la página Monitor. Una vez registradas, las notas del medidor no se pueden revisar ni eliminar.

El campo Register_Number identifica si un medidor es simple o compuesto. Deje el campo en blanco o ingrese 0 para los medidores de registro único. Para los medidores compuestos, ingrese 0 o L para el lado de flujo bajo del medidor. Ingrese 2 o H para el lado de flujo alto del medidor.

Meter_Continuous_Flow es un campo booleano. Ingresar un 1 le dice a BEACON que se espera un flujo continuo en la ubicación. Dejar el campo en blanco o ingresar un 0 le indica a BEACON que se espera un flujo intermitente.

El campo Register_Unit_Of_Measure es obligatorio. Asegúrese de usar todas las letras mayúsculas al ingresar GAL, CUBIC_FEET, CUBIC_METER, IMP, LITER o AF. En las tarjetas de la página Monitor, este campo se muestra en la pestaña Meter (Medidor) como Unit (Unidad). Si el valor en Fluid_Type es GAS, esta unidad debe ser CUBIC_FEET.

Register_Resolution es otro campo obligatorio. Le dice a BEACON dónde va el decimal en una lectura de codificador sin formato. Obtener la resolución correcta y registrarla en BEACON es fundamental para que la facturación al cliente sea precisa. La resolución del registro se basa en una combinación de factores: modelo y tamaño del medidor, tipo de codificador, unidad de medida (galones, pies cúbicos o metros cúbicos) y el tipo de terminal que se adjunta al codificador.

Para obtener más información sobre cómo determinar la resolución de las terminales de ORION® y GALAXY® conectadas a los medidores de la serie Recordall® de Badger Meter, a los codificadores ADE® de Badger Meter y a los codificadores E-Series® con protocolo de alta resolución de Badger Meter, consulte los siguientes resúmenes de aplicación que puede descargar en http://www.BadgerMeter.com:

        • Codificadores HR-E de códigos de círculo de prueba (ENC-AS-00300-EN)
        • Codificador HR-E LCD de códigos de círculo de prueba (LCD-AS-00462-EN)
        • ADE de códigos de círculo de prueba (RDC-A-02)
        • RTR de códigos de círculo de prueba (RDC-A-01)
      • Para obtener la resolución de lectura de codificadores realizados por terceros, consulte con sus fabricantes.

El campo Dials le permite ingresar el número de diales en los registros que están conectados a las terminales de la red fija de ORION. Para los registros conectados a terminales ORION Cellular, cualquier valor ingresado en este campo se ignorará.

Use el campo Pit_Type para describir el pozo del medidor. La información será útil para solucionar problemas de comunicación de las terminales posiblemente relacionados con la instalación.

Los campos Meter_Install_Date y Meter_Removal_Date ayudan a dar seguimiento a los cambios del medidor. BEACON utiliza estos datos para determinar lo que se muestra en las tarjetas del medidor. Por ejemplo, al ver una tarjeta de un solo medidor en el Gráfico de consumo de la página Monitor para un servicio en el que se reemplazó un medidor, verá los datos de flujo ininterrumpido medidos por ambos medidores.

gráfico-de-consumo-dos-medidores

El gráfico de consumo anterior muestra que se realizó un cambio de medidor el 31 de agosto. El flujo medido por el medidor anterior se muestra en azul claro, mientras que el flujo del nuevo medidor se muestra en azul oscuro. Para ver gráficos de flujo ininterrumpido donde se produjo un cambio de medidor, seleccione la tarjeta del medidor y use el menú desplegable More (Más) para Hide Other Meters (Ocultar otros medidores).

Los campos Meter_Install_Start_Read y Meter_Removal_End_Read le permiten registrar la primera lectura de un medidor nuevo y la última lectura del medidor antiguo cuando hay un cambio de medidor. Ingrese el valor como lectura de facturación.

Siempre que sea posible, proporcione el valor de Meter_Install_Date y, si corresponde, Meter_Removal_Date. Si el importador detecta una Meter_Install_Date que se registró antes y no se incluye una nueva Meter_Install_Date en un archivo de Data Exchange sucesivo, el sistema utiliza la fecha existente. Si, por el contrario, no se proporcionó una fecha antes o el archivo está aprovisionando el medidor por primera vez, cuando se importa el archivo para los medidores conectados a terminales ORION Cellular, el valor en Meter_Install_Date se establece de forma predeterminada en la última fecha en que se activó la terminal. Para los medidores conectados a cualquier otro tipo de terminal admitida, la ausencia de un valor en Meter_Install_Dates deja como valor predeterminado la medianoche (23:59:59) «hoy» en la zona horaria del punto de servicio. Si no se proporciona una zona horaria del punto de servicio, la zona horaria predeterminada es la zona horaria de la empresa de servicios públicos.

Si usted proporciona una nueva Meter_Install_Date, pero no proporciona una Meter_Removal_Date correspondiente, BEACON utiliza la fecha de instalación del nuevo medidor como la fecha en que se eliminó el medidor antiguo.

Antes, si usted no proporcionaba una Meter_Install_Date o una Meter_Removal_Date en sus archivos de Data Exchange cuando se importaba el archivo, no era importante qué tipo de terminal estaba involucrada. Las fechas faltantes se establecían de forma predeterminada como el mediodía de «hoy» en la zona horaria del punto de servicio. Si no se proporcionaba una zona horaria del punto de servicio, la zona horaria se establecía de forma predeterminada como la zona horaria de la empresa de servicios públicos.

Horario de verano
BEACON se ajusta automáticamente al horario de verano.


Fluid_Type le dice a BEACON si un medidor determinado mide agua (predeterminado) o gas. Cuando se proporciona este campo y se ingresa GAS:

  • Gas_Sub_Count pasa a ser un campo obligatorio.
  • Register_Unit_Of_Measure debe ser CUBIC_FEET.

Gas_Pressure_Compensation establece 1 de forma predeterminada si no se proporciona ningún valor.

Gas_Sub_Count pasa de BEACON a los dispositivos portátiles de lectura de medidores y determina la lectura de índice (valor del odómetro) que se muestra.


 

Formatos de fechas

BEACON admite los siguientes formatos de fecha:

Norteamericano
AAAA-MM-DD
AAAAMMDD
MM/DD/AAAA
MM-DD-AAAA
M/D/AAAA
M-D-AAAA

Europeo
AAAA-DD-MM
AAAADDMM
DD/MM/AAAA
DD-MM-AAAA
D/M/AAAA
D-M-AAAA

BEACON procesa una fecha determinada como mes/día/año o día/mes/año según las selecciones de los menús desplegable Country (País) y Language (Idioma) en la página Assets>Utility Settings>Settings (Activos>Configuración de la empresa de servicios públicos>Configuración).

Un inconveniente común ocurre al ingresar fechas en una nueva hoja de cálculo, especialmente cuando se usa Microsoft® Excel®: Las fechas se reformatean a partir de los formatos de fecha ISO compatibles que se muestran. Por ejemplo, Excel puede mostrar 2014-01-06 como 1/6/14. BEACON no admite ese formato. Para corregir el problema en Excel para Mac, seleccione Preferencias>Editar y marque «Conservar la visualización de las fechas ingresadas con cuatro dígitos para el año». Excel para Windows obtiene sus preferencias de fecha del sistema operativo. Si está utilizando una aplicación de hoja de cálculo diferente, consulte su manual del propietario.
 
Alternativamente, puede usar comillas en las fechas en archivos CSV. Por ejemplo, use un editor de texto como Notepad ++ en Windows o Sublime Text en Mac OS para agregar comillas dobles alrededor «2016-04-04». Sin embargo, asegúrese de que sean marcas de pulgadas, no las llamadas comillas tipográficas al desactivar las comillas tipográficas y los guiones inteligentes en el editor de texto.

Para obtener más información sobre cómo trabajar con archivos CSV en Excel, haga clic aquí.

También tenga en cuenta que las fechas en BEACON provienen del mundo Unix, lo que significa que el mundo comenzó el 1970-01-01. Como resultado, al importar los contratos de servicio o los historiales de medidores anteriores al 1 de enero de 1970 se redondean a 1970-01-01.

Nombres de las columnas de medidor anteriores

Register_Resolution antes se denominaba Read_Resolution.
Register_Unit_Of_Measure antes se denominaba Register_Unit.
Meter_Install_Date antes se denominaba New_Meter_Install_Date.
Meter_Install_Start_Read antes se denominaba New_Meter_Start_Read.
Meter_Removal_End_Read antes se denominaba Previous_Meter_End_Read.


Zonas horarias

Las empresas de servicios públicos que han estado aprovisionando terminales manualmente y usando el menú desplegable para seleccionar una zona horaria tal vez se pregunten cómo se establecen las zonas horarias usando archivos de Data Exchange. Al usar archivos de Data Exchange, puede ingresar una zona horaria en el campo Service_Point_Timezone o permitir que BEACON determine automáticamente la zona horaria según la dirección de la ubicación si la dirección está en Norteamérica. Para las empresas de servicios públicos fuera de Norteamérica y para las ubicaciones que no tienen códigos postales, la zona horaria se establece de forma predeterminada en una configuración específica de la empresa de servicios públicos (normalmente, la zona horaria de la sede de la empresa de servicios públicos).

Si ingresa accidentalmente la zona horaria incorrecta, puede corregirla simplemente al cambiar el valor en el campo Service_Point_Timezone y volver a importar el archivo de Data Exchage. Asegúrese de que su archivo de Data Exchange incluya como mínimo los siguientes campos: Location_ID,

Service_Point_ID, Account_ID, Meter_ID y Service_Point_Timezone.

Horario de verano
BEACON se ajusta automáticamente al horario de verano.


 

Áreas de medidores de distrito

Dos campos en la Especificación de Data Exchange le permiten designar medidores de suministro y de demanda en las áreas de medidores de distrito. Las áreas de medidores de distrito (District Metering Areas, DMA) permiten a las empresas de servicios públicos controlar el consumo en una red de distribución de agua. En BEACON, tales redes están definidas por zonas. Una zona es una recopilación de medidores de Supply (suministro) y medidores de Demand (demanda). Los medidores de suministro miden el agua que fluye hacia una zona. Los medidores de demanda miden el consumo de agua dentro de una zona. Para más información, ver DMA.

Áreas de medidores de distrito
Nombre de columna Longitud
máxima
Descripción
Supply_Zone_ID 40 Identificador que designa un medidor como medidor de suministro en una zona de DMA.
Demand_Meter_ID 40 Identificador que designa un medidor como medidor de demanda en una zona de DMA.

Explicaciones clave: Áreas de medidores de distrito
Como sus nombres sugieren, los campos Supply_Zone_ID y Demand_Zone_ID le permiten designar si un medidor es un medidor de suministro o un medidor de demanda en una zona de DMA determinada.

Al crear modelos de zonas de DMA, cualquier medidor:

  • Puede pertenecer a cero (0), una (1) o dos (2) zonas.
  • Puede ser un medidor de suministro o un medidor de demanda en una zona determinada.
  • Puede ser un medidor de suministro en una zona y un medidor de demanda en otra zona.
  • No puede pertenecer a más de dos zonas.

Adicionalmente:

    • Los medidores de suministro no pueden suministrar a otros medidores de suministro dentro de una zona determinada.
    • Los medidores de demanda no pueden suministrar a otros medidores de demanda dentro de una zona determinada.

 

Si su red de distribución de agua de DMA utiliza zonas en cadena, configúrelas como zonas múltiples en BEACON.

 

Contratos de servicio

Por lo general, las empresas de servicios públicos utilizan los contratos de servicio para dar seguimiento cuando las personas comienzan a ser clientes o cuando se mudan o se van de las ubicaciones. BEACON utiliza los datos del contrato de servicio para dar seguimiento a la cuenta que es responsable financieramente del servicio en un punto de servicio en particular. BEACON utiliza la combinación única de un ID de cuenta, un ID de punto de servicio y las fechas de inicio y finalización de un contrato de servicio para saber si una cuenta está activa y cuándo se canceló. Las fechas de inicio y finalización afectan los campos de Cuenta en las tarjetas de la página Monitor. Además, las fechas de inicio y finalización del contrato de servicio garantizan que los usuarios de EyeOnWater solo puedan visualizar el uso que les corresponde, no el de los clientes anteriores o futuros de la misma ubicación.

Algunos ejemplos:
Account_ID + fecha de inicio + sin fecha de finalización = La cuenta asumió el control a partir de la fecha de inicio.

Account_ID + fecha de inicio + fecha de finalización = Esta cuenta fue responsable de este punto de servicio desde la fecha de inicio hasta la fecha de finalización.

Account_ID + sin fecha de inicio + sin fecha de finalización = Esta cuenta es responsable de este punto de servicio. Cuando no hay fechas presentes, BEACON asume que la cuenta está activa desde la medianoche (23:59:59) del día en que se importó el archivo de Data Exchange. La «medianoche» se define según la hora local del punto de servicio o de la empresa de servicios públicos.

Siempre que sea posible, proporcione SA_Start_Date y, si corresponde, SA_End_Date. Si el importador detecta una SA_Start_Date que se registró antes y no se incluye una nueva SA_Start_Date en un archivo de Data Exchange sucesivo, el sistema utiliza la fecha existente. Si, por el contrario, no se proporcionó una fecha antes o el archivo está aprovisionando la cuenta por primera vez, cuando se importa el archivo y la cuenta está asociada con un medidor conectado a una terminal ORION Cellular, la fecha en SA_Start_Date se establecerá de forma predeterminada a la última fecha en la que se activó la terminal. Para cuentas asociadas con medidores conectados a cualquier otro tipo de terminal admitida, la ausencia de un valor en SA_Start_Dates deja como valor predeterminado la medianoche (23:59:59) de «hoy» en la zona horaria del punto de servicio. Si no se proporciona una zona horaria del punto de servicio, la zona horaria predeterminada es la zona horaria de la empresa de servicios públicos.

Si usted proporciona una nueva SA_Start_Date, pero no proporciona una SA_End_Date correspondiente, BEACON utiliza la fecha de inicio del nuevo contrato de servicio como la fecha de finalización del contrato de servicio anterior.

Proporcionar una fecha futura en SA_End_Date le permite anticipar la fecha en que un cliente conocido se mudará de la ubicación. Si ese cliente tiene una cuenta de EyeOnWater, su acceso se eliminará en el momento en que se importe y procese el archivo de Data Exchange que contiene SA_End_Date, y no en la fecha que se indica en SA_End_Date.

Antes, si usted no proporcionaba SA_Start_Dates o SA_End_Dates en sus archivos de Data Exchange, cuando se importaba el archivo, no era importante qué tipo de terminal estaba involucrada. Las fechas faltantes se establecían de forma predeterminada como el mediodía de «hoy» en la zona horaria del punto de servicio. Si no se proporcionaba una zona horaria del punto de servicio, la zona horaria se establecía de forma predeterminada como la zona horaria de la empresa de servicios públicos.

Contrato de servicio
Nombre de columna Longitud máxima Descripción
SA_Start_Date 10 La fecha en que inició el servicio. La combinación de Account_ID, Service_Point_ID, y SA_Start_Date es un contrato de servicio único y distinto.
SA_End_Date 10 La fecha en que finalizó el servicio. Si está presente, este registro se interpreta como una finalización del contrato de servicio para los Account_ID, Service_Point_ID y SA_Start_Date especificados.

 

Configuración de terminales

Esta sección de la Especificación de Data Exchange es para capturar detalles sobre las terminales conectadas a los medidores en su sistema. Algunos de estos detalles son fundamentales para obtener lecturas de facturación precisas. Para medidores leídos manualmente que no tienen una terminal, deje estos campos en blanco. Cuando no se proporciona un número de serie de la terminal, se crea un registro de servicio para la cuenta y la ubicación, y no se realiza ningún aprovisionamiento.

Configuración de terminal
Nombre de columna Longitud máxima Descripción
Endpoint_SN 20 Número de serie de la terminal vinculada con el medidor especificado.
Endpoint_Type 1 Una letra o un número que indica el tipo de terminal que se usa para leer el medidor. ORION Cellular (J o 4), ORION ME (N, M o 5), ORION SE (N o 5), ORION CE (Z o 6), GALAXY TR3 (G o 8), GALAXY TR2 (g o 7), Barnacle magnético (L o 3), Barnacle de pulso (K o 3) y medidor de lectura manual (C).
Endpoint_Install_Date 10 La fecha en que se instaló la terminal que se especifica en Meter_ID. 
Endpoint_Removal_Date 10 La fecha en que se eliminó la terminal que se especifica en Meter_ID.  Cuando este valor está presente, este registro se interpreta como una desvinculación entre la terminal y el medidor.

SN de terminal

El campo Endpoint_SN (número de serie) actúa como un identificador único. Para los sistemas de infraestructura de medición avanzada (Advanced Metering Infrastructure, AMI), Endpoint_SN es un campo obligatorio. Para los medidores leídos manualmente sin terminales, deje este campo en blanco o ingrese la letra C. Los SN de terminal pueden ser cualquier combinación de letras, números y símbolos que sumen no más de 20 caracteres. Por lo general, los números de serie de las terminales están impresos en las terminales y, a veces, están en una etiqueta que un técnico de campo puede despegar y adjuntar a un Endpoint Installation form (Formulario de instalación de terminal).

Explicaciones clave: Sección de configuración de terminales

Para todos los medidores de lectura no manual, Endpoint_Type es un campo obligatorio. Ingrese una sola letra o un número para indicar el tipo de terminal conectada al registro en el punto de servicio determinado y para habilitar el filtrado de datos en la página Monitor según el tipo de terminal.

Este campo distingue entre mayúsculas y minúsculas y admite las entradas que se muestran en la tabla a continuación.

Ingrese ya sea una letra o un número. No ingrese ambos.

 

Tipo de terminal Letra
(este campo distingue entre mayúsculas y minúsculas)
Equivalente numérico
(para proveedores de facturación que no pueden proporcionar letras minúsculas)
ORION Cellular J 4
ORION ME N, M 5
ORION SE N 5
ORION CE Z 6
GALAXY TR2 g 7
GALAXY TR3 G 8
Barnacle magnético L 3
Barnacle de pulso K 3
Medidor de lectura manual C o en blanco blanco

Debido a que BEACON detecta automáticamente la diferencia entre las terminales ORION ME y ORION SE, las terminales de la red fija ORION ME y ORION SE se pueden marcar como Endpoint_Type N. Además, las terminales ORION ME se pueden marcar como Tipo N o Tipo M. Cuando se exportan datos para una terminal ORION ME, se marcará como Endpoint_Type M.

Cuando las terminales se marcan como tipo C, las columnas Endpoint_SN, Endpoint_Install_Date y Endpoint_Removal_Date se ignoran.

Siempre que sea posible, proporcione el valor de Endpoint_Install_Date y, si corresponde, Endpoint_Removal_Date. Si no se proporcionan fechas:

  • Si el importador detecta una Endpoint_Install_Date que se registró antes y no se incluye una nueva Endpoint_Install_Date en un archivo de Data Exchange sucesivo, el sistema utiliza la fecha existente.

Si proporciona un valor de Endpoint_Install_Date, pero no da el valor de la Endpoint_Removal_Date correspondiente, BEACON utiliza la fecha de instalación de la nueva terminal como la fecha de eliminación de la terminal anterior.

Cuando se incluye una fecha en el campo Endpoint_Removal_Date, BEACON desaprovisiona automáticamente la terminal y utiliza la fecha de eliminación como límite.

Antes, las fechas de instalación y eliminación de las terminales y de los medidores no podían ubicarse fuera de las fechas de inicio/finalización de un contrato de servicio determinado. Y las terminales no se podían instalar en una fecha anterior a la fecha de instalación del medidor actual. Ahora, las fechas de instalación/eliminación de las terminales y de los medidores, así como las fechas de inicio/finalización de los contratos de servicio son independientes entre sí.

Dicho de otra manera:

Comportamiento anterior

Si una fecha de instalación/eliminación de una terminal o de un medidor se ubicaba fuera de las fechas del contrato de servicio, las fechas de instalación/eliminación en el archivo se movían para que coincidieran con la fecha del contrato de servicio correspondiente.

Si se estaba realizando un cambio de terminal o de medidor, la configuración de servicio anterior se cerraba y se abría una nueva configuración de servicio a partir de la fecha de instalación de la nueva terminal o del nuevo medidor.

Además, entre el 18 de septiembre de 2018 y el 26 de abril de 2021, para las terminales ORION Cellular y ORION Cellular LTE aplicaba lo siguiente:

  • Si el archivo estaba aprovisionando una terminal por primera vez y no se proporcionaba una fecha, la Endpoint_Install_Date se establecía de forma predeterminada a la medianoche (23:59:59) de la última fecha en que se activó la terminal.
  • Si una terminal ORION Cellular u ORION Cellular LTE se aprovisionaba antes, se comportaba de la misma manera que todos los otros tipos de terminales. Es decir, la Endpoint_Install_Date faltante se establecía de forma predeterminada a la medianoche (23:59:59) de «hoy» en la zona horaria del punto de servicio. Si no se proporcionaba una zona horaria del punto de servicio, la zona horaria se establecía de forma predeterminada como la zona horaria de la empresa de servicios públicos.

Comportamiento después del 18 de septiembre de 2018

Las fechas de instalación/eliminación de las terminales y los medidores ya no están limitadas a las fechas de la cuenta o del contrato de servicio.

Si la fecha de instalación/eliminación de una terminal o de un medidor se ubica fuera de las fechas del contrato de servicio, el sistema acepta las fechas indicadas y no tienen efecto sobre las fechas del contrato de servicio.

Si se realiza un cambio de una terminal o de un medidor, el sistema acepta las fechas del archivo y no tienen ningún efecto en las fechas del contrato de servicio.

 

Lectura manual/móvil

Los campos de esta parte de la Especificación de Data Exchange admiten la lectura de medidores móviles y manuales.

 

Lecturas manuales/móviles

Nombre de columna Longitud máxima Descripción
Read_Sequence 10 Un número que especifica el orden de los registros de la cuenta enviados a los dispositivos de recolección. Este número debe ser un número entero (no incluya puntos decimales). Para la lectura manual del medidor, este es el orden de paso que seguirá el lector del medidor.
Alert_Code 2 Un código entre 01 y 99 se envía al dispositivo de recolección que representa un mensaje de notificación al lector del medidor.
High_Read_Limit 9 El valor máximo esperado de lectura del medidor. Se utiliza para advertir sobre una lectura alta. No debe tener el mismo valor que el Low_Read_Limit.
Low_Read_Limit 9 El valor mínimo esperado de lectura del medidor. Se utiliza para advertir sobre una lectura baja. No debe tener el mismo valor que el High_Read_Limit.

Use el campo Read_Sequence para establecer el orden de los registros de cuenta que se envían a los dispositivos de recolección y para indicar a los lectores de medidores el orden o la ruta a seguir al leer medidores manualmente. Los valores en Read_Sequence deben ser números enteros, es decir, no deben incluir puntos decimales.

Un Alert_Code es un número de dos dígitos entre 01-99 que notifica a las personas que realizan lecturas de medidor sobre las condiciones en el lugar donde se encuentra el medidor. Los códigos de alerta se definen para cada empresa de servicios públicos. Una vez importados a través de Data Exchange (o importación configurada), los códigos de alerta se envían desde BEACON al dispositivo de lectura móvil con el proceso de asignación del elemento de trabajo.

Ejemplos de códigos de alerta
Código Descripción
01 Cuidado con el perro grande.
02 Puerta bloqueada: Comuníquese con el gerente de seguridad para ingresar.
03 Puerta bloqueada: Revise el comentario sobre el código de acceso.
04 El medidor se ubica debajo de la maceta.
05 El medidor se ubica en la parte trasera de la casa.

Los campos High_Read_Limit y Low_Read_Limit en la Especificación de Data Exchange (o Importación configurada) le permiten usar números enteros para designar lecturas de medidor altas y bajas esperadas para cualquier ubicación dada. Los dos números no pueden tener el mismo valor. Si una lectura se ubica fuera de uno de esos valores, el lector recibirá una alerta en su dispositivo de lectura móvil. Algunos sistemas de facturación utilizan las lecturas altas o bajas para crear informes de excepciones. BEACON utiliza estos valores como un apoyo a los dispositivos de lectura móviles.

 

Información diversa

Los campos de Miscellaneous_Information le permiten pasar información a BEACON que puede ayudarle a vincular los registros de lectura de facturación de BEACON cuando se exportan a su sistema de facturación.

Información diversa
Nombre de columna Longitud máxima Descripción
Utility_Use_1 64 Información diversa que se almacena en BEACON y se devuelve al archivo de facturación tal como se recibe.
Utility_Use_2 64 Información diversa que se almacena en BEACON y se devuelve al archivo de facturación tal como se recibe.

BEACON almacena la información ingresada en los campos Utility_Use_1 y Utility_Use_2, pero no la muestra.

En su lugar, pasa la información que se encuentra en sus exportaciones de archivos de lecturas de facturación. El propósito de estos campos es ayudar a vincular la exportación de lectura de facturación al sistema de facturación de la empresa de servicios públicos. Las entradas de muestra incluyen los nombres de los campos clave u otra información significativa.

 

El comando _CLEAR_

El proceso de Data Exchange permite que las importaciones sucesivas sobrescriban las importaciones anteriores cuando sus campos de datos se superponen. Eso hace que sea sencillo, por ejemplo, cambiar o corregir el nombre y la dirección de facturación en una cuenta simplemente al importar un nuevo archivo de Data Exchange que contiene la información correcta.

Hay ocasiones en que se desea eliminar los datos de un campo en particular. Por ejemplo, cuando un cliente se muda de una ubicación donde desea continuar monitoreando el uso al dejar la cuenta activa (y opcionalmente marcada como vacante o desocupada) sin exponer la información de identificación personal del cliente (Personally Identifiable Information, PII).

Antes, para eliminar datos se requería que ingresara un espacio en blanco para sobrescribir los datos en un campo determinado. Ese flujo de trabajo se reemplazó por el comando _CLEAR_, que le permite eliminar información que ya está almacenada en el sistema.

  • El comando _CLEAR_ consiste en la palabra CLEAR en mayúsculas precedida y seguida por un guion bajo exactamente como se muestra. No incluya espacios.
  • Para usar _CLEAR_, simplemente ingrese el comando en el campo de interés.
  • _CLEAR_ funciona en todos los campos excepto en los siguientes de la Especificación de Data Exchange para cuentas y activos:

    Campos de ID
    Account_ID, Location_ID, Service_Point_ID, Meter_ID, Endpoint_SN

    Campos que no pueden estar vacíos
    Service_Point_Type, Service_Point_Timezone, Meter_Manufacturer, Meter_Model, Meter_Size, Meter_Size_Unit, Meter_Continuous_Flow, Register_Number, Register_Unit_Or_Measure, Register_Resolution, Endpoint_Type

    Campos de fecha
    SA_Start_Date, SA_End_Date, Meter_Install_Date, Meter_Install_Start_Read, Meter_Removal_End_Read, Endpoint_Install_Date, Endpoint_Removal_Date

    Diversos
    Account_Email, Account_Autopay, Account_BillerAutoPay, Service_Point_Timezone

Recuerde que la actualización de ID requiere un archivo de Data Exchange especial, el cual se describe aquí.

Solución de problemas

Debido a que las sucesivas importaciones de archivos de Data Exchange sobrescriben las importaciones de archivos de Data Exchange anteriores en campos donde los datos se superponen, es fácil corregir los errores. Dicho esto, cuando necesite ayuda de Soporte técnico de Badger Meter, se recomienda encarecidamente que no nos envíe por correo electrónico los archivos de Data Exchange, ya que contienen información confidencial de identificación personal (PII). En su lugar, informe a su contacto de Soporte técnico de Badger Meter el nombre de los archivos con los que necesita ayuda y la fecha en que los importó. El contacto de soporte podrá extraer de forma segura el archivo directamente desde BEACON. Además, si no ha aceptado una importación porque no ha resuelto un problema, no cancele la importación. Deje el archivo en el módulo de importación de sincronización del sistema. El personal de Soporte técnico de Badger Meter puede acceder al archivo desde ahí.

 

 

Knowledge Base

User Guide
Follow via Email

Enter your email address to get new content notifications by email.

A %d blogueros les gusta esto: